La letra y el título de la canción vienen de un libro del mismo nombre escrito en 1870 por Leolpod von Sacher-Masoch, un austriaco de cuyo apellido proviene la palabra masoquismo que es de lo que va la novela, más info sobre el libro aquí.
http://es.wikipedia.org/wiki/La_venus_de_las_pieles
En este link teneis una versión en directo sólo de John Cale subtitulada en castellano.
http://www.youtube.com/watch?v=K7_Hw9nQA4M
Venus in furs – Lou Reed
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Clubs and bells, your servant, dont forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart
Downy sins of streetlight fancies
Chase the costumes she shall wear
Ermine furs adorn the imperious
Severin, severin awaits you there
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears
Kiss the boot of shiny, shiny leather
Shiny leather in the dark
Tongue of thongs, the belt that does await you
Strike, dear mistress, and cure his heart
Severin, severin, speak so slightly
Severin, down on your bended knee
Taste the whip, in love not given lightly
Taste the whip, now plead for me
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
Different colors made of tears
Shiny, shiny, shiny boots of leather
Whiplash girlchild in the dark
Severin, your servant comes in bells, please dont forsake him
Strike, dear mistress, and cure his heart
No hay comentarios:
Publicar un comentario